メニュー
最新の記事
テーマ
- アメリカ ( 20 )
- ウィーン ( 33 )
- ウィーンからの旅 ( 6 )
- カナダ ( 8 )
- コンサート ( 13 )
- シニアライフ ( 301 )
- シニアライフ ( 37 )
- シニアライフ ( 18 )
- ナビ友さんとの呑み会 ( 12 )
- 一人旅 ( 7 )
- 一人暮らし ( 50 )
- 回想 ( 2 )
- 家族 ( 2 )
- 家族 ( 0 )
- 家族 ( 1 )
- 思い出すままに ( 74 )
- 旅 ( 33 )
- 日常 ( 1 )
- 映画 ( 11 )
- 札幌 ( 1 )
- 美術 ( 5 )
- 読書 ( 13 )
- 趣味 ( 6 )
- 音楽 ( 71 )
- テーマ無し ( 4 )
カレンダー
月別
- 2020年09 月( 3 )
- 2020年01 月( 2 )
- 2019年11 月( 7 )
- 2019年10 月( 10 )
- 2019年09 月( 10 )
- 2019年08 月( 9 )
- 2019年07 月( 2 )
- 2019年06 月( 8 )
- 2019年05 月( 11 )
- 2019年04 月( 10 )
- 2019年03 月( 19 )
- 2019年02 月( 8 )
- 2019年01 月( 18 )
- 2018年12 月( 15 )
- 2018年11 月( 21 )
- 2018年10 月( 16 )
- 2018年09 月( 10 )
- 2018年08 月( 12 )
- 2018年07 月( 8 )
- 2018年06 月( 7 )
- 2018年05 月( 9 )
- 2018年04 月( 4 )
- 2018年03 月( 8 )
- 2018年02 月( 3 )
- 2018年01 月( 8 )
- 2017年12 月( 6 )
- 2017年11 月( 11 )
- 2017年10 月( 12 )
- 2017年09 月( 22 )
- 2017年08 月( 16 )
- 2017年07 月( 11 )
- 2017年06 月( 5 )
- 2017年04 月( 12 )
- 2017年03 月( 6 )
- 2017年02 月( 9 )
- 2017年01 月( 9 )
- 2016年12 月( 9 )
- 2016年11 月( 6 )
- 2016年10 月( 18 )
- 2016年09 月( 15 )
- 2016年08 月( 19 )
- 2016年07 月( 11 )
- 2016年06 月( 20 )
- 2016年05 月( 11 )
- 2016年04 月( 8 )
- 2016年03 月( 6 )
- 2016年02 月( 11 )
- 2016年01 月( 13 )
- 2015年12 月( 13 )
- 2015年11 月( 13 )
- 2015年10 月( 14 )
- 2015年09 月( 16 )
- 2015年08 月( 13 )
- 2015年07 月( 11 )
- 2015年06 月( 19 )
- 2015年05 月( 21 )
- 2015年04 月( 13 )
- 2015年03 月( 17 )
- 2015年02 月( 23 )
- 2015年01 月( 22 )
- 2014年12 月( 30 )
独りディナー
アオノ、ドークツ、シマッテル!
2015年01月09日
テーマ:旅
船が島に着くと、「青の洞窟」と書かれた看板を持った客引きのおじさんが、「早く、早く」という感じで呼び込んでいる。
私も、ホテルを出る前に、「青の洞窟」というイタリヤ語だけは覚えてきたので、大きな声を出して「グロッタ・アズ−ラ?」と訊き返してみた。
そのおじさんは急げ急げとばかりに「シー、シー!」と答える。たしか、「シ―」は、イタリヤ語の「イエス」だったなと思いながら、急き立てられる様にして、私はその船に乗り込んだ。、
一時間くらいかけて、島の周りを遊船するらしい。
たまたま、ドイツ人の団体さんが乗り合わせていたので、私にはアナウンスのイタリヤ語はわからないながら、横に座っていた人に久々のドイツ語を使って、訊ねてみたのだ。
そのうち、何かのアナウンスがあって、周りにいた人達が一斉に慨嘆するため息が聞こえた。
隣のドイツ人によると、「天候の関係で、青の洞窟には入れないと言っている」と教えてくれた。
確かに私も、「青の洞窟の、中に入れるか?」とは訊ねなかったしな、と自虐的に自分に言い訳をした。
島に戻って、ゆっくりと周りを見渡すと、「インフォメーション」という看板が見えた。
そうだよな、まずは此処だ・・。と思いながら中に入って順番を待つ。
私の番になると、案内のお姉さんが「アオノ、ドークツ、シマッテル!」と、私の顔を見て、即座に日本語で言う。
気勢をそがれた私は、瞬間的に「why?」と訊ねてしまった。
「ナミガ、タカーイ!」
そうか、しまっている、というのは、closed の直訳なんだな・・。
島の高台には、カプリとアナカプリという街があって、其処へはフニクラ、と呼ばれるケーブルカーで昇れるらしく、乗り場には沢山の日本人も並んでいた。
何の目的もない私は、まずは最後尾に並んでみた。
カプリという街は、歴史が古いらしかったが、詳細は忘れてしまった。
堅い岩盤でできた様な島の頂上にある小さな街。
記憶に寄れば、中心に広場があって、そこから環状道路の石造りの道が続いていた様に思う。
その道を歩いていると、だんだん郊外といった雰囲気になってきて、そのうち小学校の横に出た。
宗教画に出てくる天使の様な、巻き毛の可愛い子供たちが校庭で元気に遊んでいた。
観光地で、生活空間に出会うと、その土地にちょっと入り込めた気がして、何となく嬉しい。
もう一つの街、アナカプリという名は、ドビュッシーの前奏曲「アナカプリの丘」というタイトルに使われていて、馴染のある場所の名前である。
是非行ってみたかったのだが、カプリからの連絡バスが一日に数本しかないそうなので、断念した。
朝、主人が仕事に出かけた時には、まだカプリ島へ行く予定はなかったから、もし夜までにソレントへ戻れなかったら、私の所在を知る人は誰もいないのだ・・。
小さなカプリの街で、まずはゆったりとランチで休憩をして、その後ははるか下に見える、波の高い紺碧の海を眺めたり、小学校の横で子供達を眺めたり・・。
午後は、少し早目に港のある低地に降りてきて、帰途の船に乗り遅れる事のない様に、乗船場の近くで時間を過ごした。
今度の船は大きくて、フランス語を話す若い団体と一緒になった。
何となく聞こえてくるフランス語の中に、「モントリオール」という単語があったので、もしやと思い「カナダの方ですか?」と訊いてみた。
「以前、オタワに住んでいた事があるので・・」と言うと、ノリの良い彼らはみんなに「ねえ。この人はオタワに住んでたんだって・・」と仲間に紹介。
最近のカナダ人は大体英語と仏語のバイリンガルなので、さっと英語に切り替えた見知らぬカナダの若者たちと、楽しい時間を過ごしながら、私の長い一日は終わったのだった。
コメントをするにはログインが必要です