メニュー

最新の記事

一覧を見る>>

テーマ

カレンダー

月別

ニャンコ座リポート

ヴェニヴェニ (4/15) 

2019年04月15日 外部ブログ記事
テーマ:テーマ無し

 「ベニベニ」あまりの高難度に、いつしかみんなの顔が無表情になっていたのでしょう。あかり先生、「みなさん、私の事が嫌いになっても、マーラーを嫌いにならないでくださいね」…とんでもない、疲れたからです。それとも、あかり先生があまりに美しいからかもしれないです。昨日は、移動ドの効能を教えてもらい、移動ドしかできない私は、自信が持てたのでした。
 外務省は4月から、一部の外国名の表記を改めて、中米の「セントクリストファー・ネーヴィス」は「セントクリストファー・ネービス」に、アフリカの「カーボヴェルデ」は「カーボベルデ」に変更。なんてニュースが流れたのは、先月のことでした。理由は 「あまりなじみのない表記はなじみやすい表記に変える」だそうです。
 国名に限ったことのようで、特に賛成でも反対でも無いですが、強制してほしくないです。外国語の曲を歌うせいか、VなのかBなのかには気になります。国名ではないですが、「ベネチア」と「ヴェネツィア」では、趣が違う気がします。「バイオリン」では、「ヴァイオリン」に失礼なような気もします。
 その意味では、「ベニベニ」と書いている、マーラーの交響曲 第8番 変ホ長調 第1部 来たれ、創造主なる聖霊よ 第2部 ゲーテ『ファウスト』終幕の場 は、Veniなので、「ヴェニヴェニ」が正しいです。「ベニベニ」はお近づきになるための愛称だと思ってください。
 ついでに、LとRもそうです。「令和」が発表された時、表記はLなのかRなのか質問があったそうですが、日本語のローマ字表記のラ行は決まっているからRなんだけれど、本当はLに近い気がする。
 ごちゃコンの曲を紹介します。
 ☆「さよならの向こう側」:1980年にリリースされた山口百恵の歌。作詞:阿木燿子 作曲:宇崎竜童 ファイナル・コンサートの最後、涙を流しながら歌い、マイクをステージに置いたまま舞台裏へと去っていったのは有名です。プログラムの最後の曲として、混声合唱で歌います。
 ☆「愛は勝つ」:1990年に発表された作詞・作作曲KANの曲。変わらないリズムパターン、?4つ打ちのピアノなどは、KANが敬愛するアーティストの一人であるビリー・ジョエルの影響を受けているそうです。アンコールとして歌います。リズムのシンプルさにはホッとします。が、3種類の転調は案外くせ者です。「し〜んぱ〜いないからね」と、息子が良く歌っていました。この曲、今の息子にこそ大切かもしれません。
 そうそう、Promsが、10月末から11月にかけて、4公演も日本でやるんですって。でもオーチャードホールでは、行けないですねぇ、残念。

>>元の記事・続きはこちら(外部のサイトに移動します)





この記事はナビトモではコメントを受け付けておりません

PR





掲載されている画像

    もっと見る

上部へ