メニュー

老いてなお

海を渡った「証城寺の狸囃子」 

2016年01月19日 ナビトモブログ記事
テーマ:テーマ無し

アーサー・キット と 「証城寺の狸囃子」

 SHO-JO-JI /The Hungry Raccoon

「英語教室」の時代から何年も経った学生時代に、下宿のラジオから「証城寺の狸囃子」の曲が流れてるのを何気なく聞いてたら、なんとアメリカの女性歌手が別の歌詞で歌ってたのには驚かされた。其の歌手がアーサー・キットであった、それ以来彼女のフアンとなり彼女のレコードは随分買い込んでしまった。    
アメリカの歌手、アーサー・キットが1956年にヒットさせた“証城寺の狸囃子”の英語版は以下の歌詞で歌われた。

Sho-Jo-Ji /The Hungry Raccoon

Sho-Sho-Sho-jo-ji, Sho-jo-jis raccoon He is always hungry So he sings a KOI-KOI-KOI He will rub his head and tummy Rub it and Rump-ump-ump MAKERUNA and macaroni Jelly beans and pinks for morning KOI-KOI-KOI KOI-KOI-KOI All he says is KOI-KOI-KOI

彼女のヒット曲 
C'est si bon Uska Dara Santa Baby 
Somebody Bad Stole De Wedding Bell

アーサー・キット」の政治的側面
1968年のこと、ホワイトハウスでの昼食会に招かれたアーサー・キットはLady Bird Johnson(ジョンソン大統領夫人)の面前でベトナム戦争反対の声明を出したのです。 その結果、なんとCIAまで絡んでアメリカ国内では仕事をすることが出来なくなり、10年間をヨーロッパで過ごしたそうです。



拍手する


コメントをするにはログインが必要です

こんばんは

さん

Uska Dara 懐かしいですね、
江利チエミを主に聴いていましたが。

アメリカなる国は閉鎖的なところもありますよね
当時のFBI長官は影の大統領とも言われた
ジョン・エドガー・フーバーですから厳しいです。
寝床やドコかしこに盗聴を入れてベッドの睦言だとかで脅かせるなんてことをする方ですから、
政治的な問題には徹底していたでしょうね。

2016/01/19 19:51:30

PR

上部へ