メニュー
最新の記事
テーマ
カレンダー
月別
- 2012年10 月( 17 )
- 2012年09 月( 30 )
- 2012年08 月( 31 )
- 2012年07 月( 31 )
- 2012年06 月( 30 )
- 2012年05 月( 31 )
- 2012年04 月( 28 )
- 2012年03 月( 60 )
- 2012年02 月( 51 )
- 2012年01 月( 45 )
- 2011年12 月( 65 )
- 2011年11 月( 32 )
- 2011年10 月( 40 )
- 2011年09 月( 45 )
- 2011年08 月( 36 )
- 2011年07 月( 30 )
- 2011年06 月( 30 )
- 2011年05 月( 31 )
- 2011年04 月( 30 )
- 2011年03 月( 31 )
- 2011年02 月( 28 )
- 2011年01 月( 31 )
- 2010年12 月( 31 )
- 2010年11 月( 31 )
- 2010年10 月( 31 )
- 2010年09 月( 30 )
- 2010年08 月( 31 )
- 2010年07 月( 32 )
- 2010年06 月( 11 )
あわぞうの覗き穴
山羊鳥
2010年10月28日
テーマ:テーマ無し
羽田空港の国際線新ターミナルが開業した。
旅客ターミナルビルの名前を、ラジオではときどきビックバードと呼んでいる。会社名が「日本空港ビルデング株式会社」だから、ビルの呼び名もつい読みやすい「ビックバード」で登録してしまったのかなと思っていた。
ビックバード、フランス語の牝山羊と英語の鳥をつなげたような面白い名前だ。
ほんとにそうなのかと日本空港ビルデング株式会社のページの記事を探してみたが、どこにもその名前は出てこない。"BIG BIRD" というサイトが別にあって、そこのニュース記事には、ちゃんと「ビッグバード」と書いてある。では、ビックと読ませたのは誰なのだろう。ラジオのニュース原稿を書く人か。Drive your dreams. を「ドライブ ユー アー ドリームズ」と読ませるぐらいだから、ことによるとそのあたりかもしれない。外国語をカタカナにして読ませるのは、どうもアナウンサー泣かせのようである。
>>元の記事・続きはこちら(外部のサイトに移動します)
この記事はナビトモではコメントを受け付けておりません