メニュー

最新の記事

一覧を見る>>

テーマ

カレンダー

月別

平成の虚無僧一路の日記

日本語の中のヘブライ語 

2019年06月24日 外部ブログ記事
テーマ:テーマ無し



日本語とヘブライ語が似ている?
日本語・意味      ヘブライ語・意味 ミカド (帝)     − ミガドル (高貴なお方) ミコト (尊)     − マクト  (王、王国) ネギ  (神職)    − ナギット (長、司) ミササギ(陵、墳墓)  − ムトウサガ(死者を閉ざす)  アスカ (飛鳥)    − ハスカ  (ご住所) ミソギ (禊ぎ)    − ミソグ  (分別・性別)  ヌシ  (主)     − ヌシ   (長) サムライ(サムライ)  − シャムライ(守る者) ヤリ  (槍)     − ヤリ   (射る) ホロブ (滅ぶ)    − ホレブ  (滅ぶ)  イム  (忌む)    − イム   (ひどい)
ダメ  (駄目)    − タメ   (ダメ・汚れている)  ハズカシメル(辱める) − ハデカシェム(名を踏みにじる) ニクム (憎む)    − ニクム  (憎む)   カバウ (庇う)    − カバア  (隠す) ユルス (許す)    − ユルス  (取らせる) コマル (困る)    − コマル  (困る) スム  (住む)    − スム   (住む) ツモル (積もる)   − ツモル  (積もる) コオル (凍る)    − コ−ル  (寒さ、冷たさ)  スワル (座る)    − スワル  (座る)   アルク (歩く)    − ハラク  (歩く) ハカル (測る)    − ハカル  (測る)

>>元の記事・続きはこちら(外部のサイトに移動します)





この記事はナビトモではコメントを受け付けておりません

PR







掲載されている画像

    もっと見る

上部へ